2010-12-04

    因幡晃《人生それは終わりのない旅: 30周年記念ベストアルバム》:不纯粹的民谣式怀旧 - [主流之音]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/sankey-logs/86897880.html

    http://img3.douban.com/lpic/s2411528.jpg

    艺人:因幡晃
    专辑:《人生それは終わりのない旅: 30周年記念ベストアルバム》(2005)
    厂牌:Sony
    评级:★★★★

    专辑试听

      对如今的人来说,J-Pop这个名词已不再陌生。日本流行乐的大肆入侵早已让这个词成为了一个如同Adidas一般的品牌标志。当年滨崎步等一众日本歌手俨然成为了这个词的具象表现。现在的J-Pop热度也未曾降低过,相反还有继续升温的势态。

      有趣的是,在严肃的解释中,J-Pop所涵盖的范围却要比如今人们印象中的范围大得多。一句“起源于昭和年间”就已经够颠覆的了。对日本音乐发展历程有兴趣的人,不妨去听听《青春歌年鑑》系列,这套从战前到90年代的歌曲总编,精选了每一年的30首代表歌曲,而将整套唱片从头至尾听完,才是最有趣的事儿。在这个过程中,你会惊讶的看到日本音乐从演歌时代过渡到如今人们口中的 “狭义J-Pop”时代的过程。

      如果没有这一次的《青春歌年鑑》全过程体验的话,恐怕因幡晃的这张唱片给我的奇异感觉会减少50%。届时也只是给他一个呆着些许清新的老派的标签,但不会留下更多的印象,毕竟他还是和我心目中的标准曲风相差太多。

      之前自己的主要探索范围仍然是在八九十年代的日本音乐,所以因幡晃的音乐难免给我奇异的“老派”的印象。但在《青春歌年鑑》的熏陶下(可能也有部分村下孝藏和山口百惠的因素),标准略显放松,向七十年代伸展了一点,因幡晃则正好踩在我的接受范围的边界线上。

      这位在75年突然蹿红的民谣歌手赶上了时代。虽然五六十年代演歌仍然是重头戏,但是经过了二十年的冲刷,J-Pop酱油般的浓重演歌味已被逐渐冲淡,六十年代诸如《北国之春》等淡雅的曲调开始盛行日本就是其中的表现之一。而到了七十年代,现代意义的J-Pop终于开始成形。毕竟山口百惠的流行风已经开始出现,而如因幡晃这样的民谣阵营也开始冒头。

      夹在两个时代之间起承转合,就有了一种Mix的味道,出道时的热曲《わかって下さい》就是这么回事,民谣吉他的伴奏虽然让歌曲稍微清淡了一些,但仍不能掩饰主旋律中浓重的山口百惠时代的曲风,那种仍带着着演歌影响的曲调让人无法忘记。在其他几首单曲里这种体现仍然存在。有着些许八十年代的旋律味道,同时却仍没有摆脱六十年代的典雅优柔气息。

      谭咏麟在《迟来的春天》中翻唱了因幡晃的《夏にありがとう》,这首曲子倒更像是日本六十年代流行和后期民谣风的混合。虽然专辑中并未收入这首谭校长引进的曲子,但《思いで…》和《紅さしゆび》倒是能作为一个相似的替代品以供研究。

      喜欢这张专辑的另一个原因,则和这张专辑的曲目涵盖范围有关。作为一张总结了30年歌路历程的精选集,我还是惊喜的在唱片的后半部分听到了熟悉的音符——那些八九十年代的流行旋律。这就有些像是村下孝藏的感觉了,《夕映えを待ちながら》的谭咏麟风味和《痩せ地の薔薇》的张学友风味,都不免给我一种亲切的感觉。就个人感情来说,七十年代仍旧是糖果,而八九十年代才是美味的巧克力。

      虽然有着一定的跨度,但是专辑整体的编曲仍偏向于淡雅简约,这也使得专辑的整体感得到了一定的加强,同时伴以因幡晃干净的声音,使得曲子听上去十分的舒服,这编曲或许也是我并不排斥这张专辑的原因之一吧。

    分享到:

    历史上的今天:

    引用地址:

    评论

  • 我是很喜欢日本音乐,特别是8、9十年代的一些歌及久石让的电影配乐,还有同时代香港的张国荣的歌特喜欢,有时间的话一定要深入了解一下。
    回复flin说:
    日本老歌有些还值得研究
    2010-12-19 11:59:44
  • 博主对日本音乐研究的很深哦
    回复flin说:
    只是以现有的有限知识忽悠一下而已,总的来说这一块还是有点不了解
    2010-12-19 11:47:42